|
|
Ghalib's Corner
Mirza
Ghalib's
Dil
Hi To Hai Na Sang-O-Khist
Heart it is, not a brick or
stone
Why shouldn't it feel the pain?
Let none tyrannize this heart
Or I shall cry again and again
Neither the temple, nor the mosque
Nor on someone's door or porch
I await on the path where He will tread
Why others should compel me to go?
The illumined grace that lights up the heart
And glows like the midday sun
That Self that annihilates all sights
When then it hides in the mysterious net?
The amorous glance is the deadly dagger
And the arrows of emotions are fatal
Your image may be equally powerful
Why should it appear before you?
The rules of life and bonds of sorrow
In reality are the one manifestation
Before realizing the ultimate truth
How can then one attain liberation?
Love is laden with noble thoughts
Yet what remains is the carnal shame
Trust conscience the still little voice
Why do you want test the rival?
There the pride of modesty resides
Here dwells the social morality
How shall we meet, on which road
Why should he invite me to the abode?
True he is an atheist
Unfaithful and unchaste
Dear to who is faith and heart
Why should he then venture there?
Without the wretched "Ghalib"
Has any activity come to a halt?
What then is the need to cry?
What then is the need to brood?
Translation
by
Rajender
Krishan
Ghalib Gazals
–
He was, when it was aught by
Rajender Krishan
–
Heart it is, not a brick or stone by Rajender
Krishan
–
I perceive the world as a playground by
Rajender Krishan
–
It is not love, it is madness by Rajender Krishan
Mirza Ghalib – The Companion in Love
Love Letters by Aparna Chatterjee
Articles
Ghalib Was A Great Mango Connoisseur by Firoz Bakht
Ahmed
Ghalib Memorial Demanded in
Agra
idla hI tao hO na saMga–Aao–iKSt
dd- sao Bar na Aae @yaaoM
raoeMgao hma hja,ar baar
kao[- hmaoM satae @yaaoM
dOr nahIM hrma nahIM
dr nahIM AasataĐ nahIM
baOzo hOM rhgauja,r po hma
gaOr hmao ]zae @yaaoM
jaba vah jamaala–e–idlafraoja,
saUrto–mao*\ro naIma–raoja,
Aap hI hao naja,ar:–saaoja,
pdo- maoM mauĐh Cupayao @yaaoM
dSna:–e–ga,maja,: jaaĐ–isataM
naavako–naaja, baopnaah
tora hI A@sao–$K sahI
saamanao toro Aayao @yaaoM
kOdo–hyaat–Aao–band–e–gama
Asla maoM daonaaoM ek hOM
maaOt sao phlao Aadmaa
gama sao najaat payao @yaaoM
husna AaOr ]sapo husna–e–ja,na
rh ga[- baulahvasa kI Sama-
Apnao po etamaad hO
gaOr kao Aaja,maayao @yaaoM
vaaĐ vah ga$ro–[j,ja,ao–naaja,
yaaĐ yah ihjaabao–pasao–vaja,aĐ
rah maoM hma imalaoM khaM
baj,ma maoM vah baulaayao @yaaoM
haM vah nahIM Kudaprst
jaaAao vah baovafa sahI
ijasakao hao dInaao–idla Aja,Ija,
]sakI galaI maoM jaayao @yaaoM
'gaailabao'–Kst: ko bagaOr
kaOnasao kama band hOM
rao[yao ja,ar–ja,ar @yaa
kIijayao haya–haya @yaaoM
|
Top
|
Ghalib's Corner
|
|