Your poem reminds me of some very significant dreams about light and enlightenment I had as a 12 year old child with a severe fever. In one of those dreams my kin and I were walking away from a beautiful city of lights. In my locality, the city was Calgary, Alberta, Canada, the business capital of Canadian oil production and consumption. There was a great peace in the dream, when I woke up I wanted desperately to be back in the dream. We were walking away from a city of lights into the darkness on a four lane highway with no cars to be seen; no cars coming from the city of lights, nor going toward it.
A very appropriate reading of the Diwali festival and its lost symbolism in commercialised India. Different sensibility, different expression, different thought process---poet Rajender Krishan.
13 Nov. 2012 TO: Mr. Rajender Krishan Very much close to Tagore's-
"Timiro rater Oi Gagaganer Dwipgulire Hemantika, korlo gopon anchol ghire ghire Ghare ghare Dak pathalo Dipali tar jalao alo...."
Unfortunately, I never translated this song before but let me try it in a crude way -
"In the dark night, the lights of the sky (i.e. the stars) Hides Hemanta* draping with her scarf; (* season that preludes the Winter)
Sends Her call to every home Light up the lamps of Diwali. Light up thy own...."
Of course the Poet suggests enlightenment of our mind.
Rajat Das Gupta
Rajat Das Gupta
Honestly, if Life is where the innate self merges in truth, and, lit flower pots, as ever, continue to shine sparklers of temptation, the struggle, is sparring for ever!