![]() |
|
|
Home | Hindi | Kabir | Poetry | Workshop | BoloKids | Writers | Contribute | Search | Contact | Share This Page Shop Online |
|
|
Poetry New |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z
Submit a Poem |
|
|
Editor's Choice of the Week | Poetry Knowledge Zone | Poet of the Week | Themes | Articles /Interviews |
|
|
Articles /Interviews Poet, Translator, Filmmaker and Graphic Artist, Pritish was a one man factory, churning out poetry, experimenting with form, design, adding Hindi, Bengali words for that unique experience. His poetry was rejected by overseas publishers whereas Indian poets refused to include him as a part of a new poetry renaissance. I remember discussing about him in Masters Classes of Literature at the Jiwaji University, Gwalior. The professors had either not known about him or they didn’t encourage the style of his writing which was considered very unliterary. I was considered an outsider trying to pollute students of English Literature with my talk and poems. Professor PN Laha, Late Professor of Medicine at the Medical College, Gwalior, a poet and a contemporary of Dr. Balai Chand Mukhopadhyaya, popularly known as ‘Bonophool’ once took me to the Usha Kiran Palace Hotel where I was supposed to talk on Contemporary Trends in Indo-English Poetry to a group of Rotarians who were essentially business people. After I have finished talking, one of them stood up and asked me, why I haven’t talked about Tagore. Pritish Nandy got a similar rebuff many a times, unemployed, writing poetry seventeen hours a day he knew that his poetry would gain recognition. I met many students thereafter who did their PhD on the Poetry of Pritish Nandy. In ‘Strangertime’ he wrote ‘Poetry has come out of class rooms of English literature, of professors talking pedantic wisdom to a group of students who drowsily think of escapades, sexual or otherwise’. 'Strangertime' was an anthology of major players in the love poetry scene, include such senior poets like Nissim Ezekiel, Keki Daruwala but also my favorites like Arun Kolkatkar, Eunice Desouza, Bodi Prasad Padhi and off course Maqbool Fida Hussain. 'Strangertime' was a beautiful book brought as a paperback by Hind Pocket books and was available at AH Wheeler Book Shops in the Railway stations. Pritish defended love poetry saying 'Love poetry is the only poetry that can be read and imagined’. Every one of us has encountered love, a love that never reached its destination. A love poem is therefore to be read again and again, somewhere there you may find the fragments you lost in one rush lonesome hour. 'Strangertime' brought accolades to him as he exposed the Indian poets writing in English in such a cheap edition. By this time Pritish had been published far and wide. His books include –
The poetry of Pritish Nandy
Translations
Among all his books, I specially
enjoyed reading ‘Riding the Midnight River”.
Riding the midnight river, we reached a new dream called summer. The strength of Pritish Nandy’s poetry derives from a language that is breakaway and yet simple, sensitive and universal. And that perhaps explains his large following. Mulk Raj Anand in his tribute to Nandy describes him as “the harbinger of the new Indian consciousness” It is this identification of his concerns with the root metaphors of his time that has impulsed such wide interest in his work. |
|
|
|
|
|
|
Home | Bolography | BoloKids | Hindi | Kabir | Poetry | Quotes | Workshop | Writers | Contribute | Search | Contact |
|
|