A Chance Meeting by Kumud Biswas SignUp
Boloji.com

Channels

In Focus

 
Analysis
Cartoons
Education
Environment
Opinion
Photo Essays
 
 

Columns

 
Business
Random Thoughts
 
 

Our Heritage

 
Architecture
Astrology
Ayurveda
Buddhism
Cinema
Culture
Festivals
Hinduism
History
People
Places
Sikhism
Spirituality
 
 

Society & Lifestyle

 
Health
Parenting
Perspective
Recipes
Society
Teens
Women
 
 

Creative Writings

 
Book Reviews
Computing
Humor
Individuality
Literary Shelf
Memoirs
Quotes
Stories
Travelogues
Workshop
 
 
Theme: Love Share This Page
A Chance Meeting
by Kumud Biswas
Bookmark and Share
  I met her by sheer chance
In the railway compartment
I never thought it would ever be possible.

Earlier I saw her quite often
Usually dressed in red saris –
As red as a ripe pomegranate
But today I see her in a black silk sari
One end of it she has put on her head
Encasing her lovely face
As lovely as a flower in bloom.
It seemed
She chose this color
To create an illusion of distance around her
A distance that we see
In the blue tinge of the sal grove
At the far end of a field of mustard.
I was taken aback
I saw one who was familiar
Now unfamiliar and grave.

Putting aside her newspaper
Suddenly she greeted me
The door was opened for communication
I started a conversation –
Like ‘How are you’,
‘How things are going on.’
As if to avoid all touch of familiarity
She kept looking on out of the window.
She gave short answers to my queries
Often she didn’t.
By her restless hands
She gave me to understand –
What is the use of these now
It is better to keep mum.

With her companions
I was sitting on a separate bench
Waving her fingers she beckoned me
To take a seat by her side.
I was surprised by her audacity
And I sat by her side.
Behind the clatter of the train
She told me in a gentle voice,
‘Please don’t mind,
I have no time to waste
I shall get down at the next station;
You will go far
We’ll meet never again.
So the question that has been bothering me so long
I want its answer today.
Will you tell me the truth?’
I told her, ‘Yes, I will.’
Looking at the outside sky she asked,
‘Our days have gone by
But have they gone by once for all?
Does nothing of it remain?’

I kept silent for a while
Then I replied –
‘The stars that shine in the night sky
Remain hidden in the depth of the daylight.’

Then I had my doubts –
What I told her
Was it a fantasy of my mind?
She asked me to go back to my seat
With all her companions
At the next station she got down.
I on my journey went alone.


Translation of the poem Hatath-dekha from the collection Shyamali by Rabindranath Tagore. The original poem in Bengali script may be viewed at

http://www.rabindra-rachanabali.nltr.org/node/14368

A Chance Meeting2.jpg
Share This:
January 03, 2010
More By: Kumud Biswas
Views: 1337      Comments: 0




Name *
Email ID
 (will not be published)
Comment *
Verification Code*
Can't read? Reload
Please fill the above code for verification.



 
 
 
 
 
 
 
1999-2019 All Rights Reserved
 
No part of this Internet site may be reproduced without prior written permission of the copyright holder
.