Not Just Your Words Alone... by Dipankar Dasgupta SignUp
Boloji.com

Channels

In Focus

 
Analysis
Cartoons
Education
Environment
Opinion
Photo Essays
 
 

Columns

 
Business
Random Thoughts
 
 

Our Heritage

 
Architecture
Astrology
Ayurveda
Buddhism
Cinema
Culture
Festivals
Hinduism
History
People
Places
Sikhism
Spirituality
 
 

Society & Lifestyle

 
Health
Parenting
Perspective
Recipes
Society
Teens
Women
 
 

Creative Writings

 
Book Reviews
Computing
Humor
Individuality
Literary Shelf
Memoirs
Quotes
Stories
Travelogues
Workshop
 
 
Theme: Request Share This Page
Not Just Your Words Alone...
by Dipankar Dasgupta
Bookmark and Share
 
Not just your words alone, oh my friend, my dearest
Once in a while, do touch my heart too, I beg you in all earnest.
The fatigue of my journey long and the thirst at the end of the day
How shall I ever slake, I hardly know a way
This darkness you have filled up wholly, that alone do attest
Once in a while, do touch my heart too, I beg you in all earnest. 
My heart is pining to share itself, not to receive alone
It travels along bearing inside all it has saved on its own. 
Put forth your hand and place it, on my hand perchance
Hold it I shall, fill it I shall, to make us companions 
My lonely way with delight wondrous I will suely then be blest 
Once in a while, do touch my heart too, I beg you in all earnest.
 

This is a translation of a famous Tagore song.The link to a rendition of the original Bengali song by one of the greatest Rabindrasangeet singers is provided below. His name was Debabrata Biswas.

shudhu tomar bani noy go
 
Share This:
January 13, 2013
More By: Dipankar Dasgupta
Views: 632      Comments: 4

Comments on this Poem

Comment @ rupradha

Thank you very much rupradha.

dipankardasgupta
01/14/2013 03:08 AM

Comment very beautiful and touchy

Rupradha
01/14/2013 00:56 AM

Comment @ Shriniwas Kashalikar

Thank you for your understanding. I agree with you, the poet too had desperately tried to express in words what cannot be so expressed. There is nothing more one can say about this poem than what you have said. If you knew Bangla, you'd probably enjoy the fascinating rendition of this song I attached at the bottom. It was truly well-performed.

dipankardasgupta
01/13/2013 23:25 PM

Comment Touching..and tender..
It is difficult to comment on such tender feelings and expressions. They can be only tallied with one's experience; if at all; and that too; silently!

SHRINIWAS KASHALIKAR
01/13/2013 21:52 PM




Name *
Email ID
 (will not be published)
Comment *
Verification Code*
Can't read? Reload
Please fill the above code for verification.



 
 
 
 
 
 
 
1999-2019 All Rights Reserved
 
No part of this Internet site may be reproduced without prior written permission of the copyright holder
.