Cold Blood by Satis Shroff SignUp
Boloji.com

Channels

In Focus

 
Analysis
Cartoons
Education
Environment
Opinion
Photo Essays
 
 

Columns

 
Business
Random Thoughts
 
 

Our Heritage

 
Architecture
Astrology
Ayurveda
Buddhism
Cinema
Culture
Festivals
Hinduism
History
People
Places
Sikhism
Spirituality
 
 

Society & Lifestyle

 
Health
Parenting
Perspective
Recipes
Society
Teens
Women
 
 

Creative Writings

 
Book Reviews
Computing
Humor
Individuality
Literary Shelf
Memoirs
Quotes
Stories
Travelogues
Workshop
 
 
Theme: Atrocity Share This Page
Cold Blood
by Satis Shroff
Bookmark and Share
 

This poem deals with a female writer who was deported to Auschwitz where she died:Nemirovsky who has written Suite Francaise, David Golder, Le Bal (including Snow in Autumn),The Courilof Affair, All Our Worldly Goods is a brilliant story teller with an in-depth understanding of the hidden flaws and cruelties of the human heart. She writes about what people do to us and what time does to people..

Moaning in All Eternity

Six decades ago,
My life came to an end,
In Auschwitz.
I, Irene Nemirovsky, a writer
Of Jewish-Russian descent,
Died in Auschwitz.
I live now in my books,
In my daughter’s memories,
Who’s already an octogenarian,
Still full of love and fighting spirit:
For she fights against
The injustice of those gruesome days.
I was thirty-nine,
Had asthma,
Died shortly after I landed in Auschwitz.
I died of inflammation of my lungs,
In the month of October.
That very year the Nazis deported
Michael Epstein, dear my husband,
Who’d pleaded to have me,
His wife, freed from the clutches
Of the Gestapo.
They also killed him.
My daughters Denise 13,
And Elizabeth 5,
Were saved by friends
Of the French Resistance,
Tucked away in a cloister for nuns,
Hidden in damp cellars.
They had  my suitcase with them,
Whereever they hid,
Guarding it like the Crown Jewels.
To them it was not only a book,
But my last words,
That I’d penned in Issy-l’Eveque.
I wanted to put together five manuscripts
In one: Suite Francaise,
That was my writer’s dream.
I could put only
‘Storm in July’ and ‚Dolche’
Together.
I passed away early in August 1942.
Too early.
In my two books I’ve written
About the flight of the Parisians
From the victorious Germans,
The awful situation in an occupied hamlet.
Small people and collaborators,
Who’d go to extremes
To save their skins,
Like ants in a destroyed ant-hill.
It’s sixty years hence,
But my work hasn’t lost ist glow,
Like the lava from an erupting volcano.
You can feel its intensity,
When an entire nation
Was humiliated and had to capitulate,
Losing its grace, dignity and life.
I was born in Kiew,
Fled to Paris via Finnland and Sweden,
After the Russian Revolution.
I was a maniac,
When it came to reading,
Had a French governess,
Went often to the Cote d’ Azure and Biarritz.
I studied literature in Sorbonne in 1919.
Shortly thereafter,
I began to write:
About my Russian past,
My wandering years.
The colour of the literature I wrote
Is blood from an old wound.
From this wound I’ve drawn
The maladies of the society,
Human folley.
I was influenced by writers,
From Leo Tolstoi to Henrik Ibsen.
An unhappy childhood,
Is like when your soul has died,
Without a funeral:
Moaning in all eternity.
 

Share This:
March 17, 2011
More By: Satis Shroff
Views: 1023      Comments: 0




Name *
Email ID
 (will not be published)
Comment *
Verification Code*
Can't read? Reload
Please fill the above code for verification.



 
 
 
 
 
 
 
1999-2019 All Rights Reserved
 
No part of this Internet site may be reproduced without prior written permission of the copyright holder
.