Editor's Choice
Theme: Love

My Adolescent Love

Oh those olden days
It was so long ago alas
It was by the old bathing ghat
Today I don’t know in what tidal flood
It is coming back to me
The agony of my adolescent love.
 
I remember that lonely corner
In misty twilight hour
Like a shy tired bird
Dropping on its nest in fear
A trembling kiss
Had dropped on my lips.
 
I didn’t know then the language of love
The fresh south wind
Seems to have given me a shiver
And some silent hope
Seems to have welled up
In the heart of the bud.
 
Our coming and going of those days
And knowing us little by little –
Our hands touched by chance
We silently looked at each other as if dumb
I remember my tremulous heart
Was eager to say something
But not a word could it utter.
 
It was the very first spring in my life
Its buds didn’t blossom
They only swayed in the wind
And left a deep long sigh behind.
 
Those unspoken words of those unblossomed flowers
Have now found their hidden meanings
In my tunes and  songs 
The pain of those days echoes in my today’s pain.
 
That teenager’s yearning ever on a flight
Leaving its earthly nest melted in the sky
Today it has taken its shelter in my dreams.
Translation of the poem Kishor Prem from the collection Purabi by Rabindranath Tagore. Written at Buenos Aires on 11th November, 1924 when the poet was 63. The original poem is at http://www.rabindra-rachanabali.nltr.org/node/12517.
 

07-May-2012

More By  :  Kumud Biswas

Views: 1528     Comments: 2

Comments on this Poem

Comment Johir,
Glad to know you enjoyed the poem.

TagoreBlog
10-Nov-2012 13:18 PM

Comment Thanks a lot for giving site name of "kishore prem"..
thanks.....
thanks.............
thanks
thanks
thanks
thanks.............................

Johir
10-Nov-2012 10:13 AM


Name *
Email ID
Comment *
Verification Code*

Can't read? Reload

Please fill the above code for verification.