Editor's Choice
Theme: Love

You are a Cluster of Clouds

You are a cluster of clouds of the evening sky
I have sought only you throughout my life
It is you who fills my empty sky
I have made you with the sweet fancies of my mind
You are mine, you are mine
O you wanderer of my boundless sky.
 
With the blood of my heart I have beautified your feet
My evening dreams are full of you
I have coloured your lips with poison and honey
Mixing with my joys and sorrows
You are mine, you are mine
You have filled my lonely life.
 
I have coloured your eyes with collyrium
Made of the fancies of my love
You always fill the view of my spellbound eyes
With my music
I have dressed all your limbs
You are mine, you are mine
Both in my life and death you fill my being.


Translation of the love song – Tumi sandhyar meghamala - by Rabindranath Tagore.
The original with its swaralipi or notation in Bengali can be viewed here.

Compare no. 30 of The Gardener.
It was translated into Spanish by Pablo Neruda apparently from Tagore’s prose translation.
 

08-Aug-2011

More By  :  Kumud Biswas

Views: 1397     Comments: 0


Name *
Email ID
Comment *
Verification Code*

Can't read? Reload

Please fill the above code for verification.