Won’t We Ever Meet? by Kumud Biswas SignUp
Boloji.com
Boloji
Home Kabir Poetry Blogs BoloKids Writers Contribute Search Contact Site Map Gift Shop Advertise RSS Login Register
Boloji
New | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Ed's Choice | Articles | Knowledge Zone | Themes | Submit
Channels

In Focus

Analysis
Cartoons
Education
Environment
Going Inner
Opinion
Photo Essays

Columns

A Bystander's Diary
Business
My Word
PlainSpeak
Random Thoughts

Our Heritage

Architecture
Astrology
Ayurveda
Buddhism
Cinema
Culture
Dances
Festivals
Hinduism
History
People
Places
Sikhism
Spirituality
Vastu
Vithika

Society & Lifestyle

Family Matters
Health
Parenting
Perspective
Recipes
Society
Teens
Women

Creative Writings

Book Reviews
Ghalib's Corner
Humor
Individuality
Literary Shelf
Love Letters
Memoirs
Musings
Quotes
Ramblings
Stories
Travelogues
Workshop

Computing

CC++
Computing Articles
Flash
Internet Security
Java
Linux
Networking
Theme: Love Share This Page
Won’t We Ever Meet?
by Kumud Biswas
Bookmark and Share
 
Giggling you go on flowing
Like a murmuring stream
Standing on the shore we only look on
Fantasizing so many things in our minds.
You happily whisper into each other’s ears
Your eyes and faces sparkle in fun
When you walk along the way
Anklets jingle music on your feet.
 
You bind each other in embrace
With your arms like lovely creepers
Your eyes talk secret words
And your laughter is full of meanings.
When alone you string garlands
And do your hair with care before a mirror
In your mind what secret game you play
We wonder what you brood in your mind
And how you pass your time!
 
We are big and are like storms
We wander to and fro in our mood
Squandering our heart
We rush in boundless skies
You are like lightning
When passing you smile at us
And pierce our hearts
Leaving a trail of fire
You fly away like a fairy
Never allowing us to catch.
 
When making our bodies the creator was careless
He didn’t give our lips and eyes the power to talk
We do not know any spell
Ourselves we cannot express.
You are there and we are here
In an auspicious moment
Won’t we ever come closer?
Forever you will glide on laughing
And we will keep on standing like this?
Translation of the humourous love song – Tomra hasiya bohiya choliya jao/kulukulukala nadir sroter mato – by Rabindranath Tagore. The original song with its swaralipi or notation is athttp://www.rabindra-rachanabali.nltr.org/node/6416
 
February 07 ,2012
More by :  Kumud Biswas
Views: 1
Share This Page
Post a Comment
Bookmark and Share
Name*
Email ID  (will not be published)
Comment
Verification Code*
M5M54
Please fill the above code for verification.

    

 



 

~*~
Solitude and other poems by Rajender Krishan 

    A Bystander's Diary     Analysis     Architecture     Astrology     Ayurveda     Book Reviews
    Buddhism     Business     Cartoons     CC++     Cinema     Computing Articles
    Culture     Dances     Education     Environment     Family Matters     Festivals
    Flash     Ghalib's Corner     Going Inner     Health     Hinduism     History
    Humor     Individuality     Internet Security     Java     Linux     Literary Shelf
    Love Letters     Memoirs     Musings     My Word     Networking     Opinion
    Parenting     People     Perspective     Photo Essays     Places     PlainSpeak
    Quotes     Ramblings     Random Thoughts     Recipes     Sikhism     Society
    Spirituality     Stories     Teens     Travelogues     Vastu     Vithika
    Women     Workshop
RSS Feed RSS Feed Home | Privacy Policy | Disclaimer | Site Map

garcinia cambogia

seo services

seo services

No part of this Internet site may be reproduced without prior written permission of the copyright holder.
Developed and Programmed by ekant solutions